Kali Eskrima( Panuntukan et Balintawak)

Kali Eskrima (Panuntukan et Balintawak)

 

Kali Eskrima/Silat
Kali Arnis Eskrima/Panutukan et Balintawak

Le Kali Arnis Eskrima est un groupe d’arts martiaux faisant partie de la branche du silat originaire des îles Philippines dit silat FMA pour « filipino martial arts ».

Il a une composante mains nues très efficace utilisant :

    • Frappes
    • Clés
    • Projections

Cependant,l’entrainement est axé principalement sur le travail des armes.

    • Bâtons
    • Couteaux
    • lames de tailles intermédiaires

Mais également parfois, suivant les écoles :

    • Bâtons longs
    • Lances
    • Haches
    • Armes de jets….

Balintawak Taboada

Arnis :

Ce sont les Espagnols qui débarquèrent aux Philippines lors de la seconde moitié du XVIe siècle qui, en observant cette méthode de combat pratiquée par des guerriers indigènes harnachés de gantelets particulièrement décorés, lui donnèrent le nom d’arnis (arnes, terme espagnol signifiant l’armure). Il distinguèrent ainsi les termes arnis de mano (armure de mains) et arnis de armas (avec des bâtons ou des lames).

Eskrima :

Les techniques philippines (combat à la machette et au kriss) se sont ensuite mélangées avec les formes de combats employées par les conquistadores espagnols, et notamment le combat à la rapière (épée) et à la dague – espada y daga.

Kali :

Principalement utilisé aux États-Unis et en Europe (beaucoup moins aux Philippines), il est parfois complètement inconnu à certains pratiquants. Toutefois, il est désormais communément accepté au même titre qu’arnis et escrima.  Ceci s’explique par sa popularité en dehors des Philippines et par l’influence étrangère.

L’origine de ce terme, apparu seulement dans les années 1960, demeure pourtant plus flou que les deux autres.
Il pourrait provenir des mots Cebuano suivants:

  • « ka »mot désignant les mains (ou le corps suivant le contexte)
  • « li »hok traduisible par mouvement

Eskrima et Arnis sont des mots dérivés de l’espagnol. On peut donc voir la préférence pour le mot kali comme une volonté de retrouver une désignation plus philippine, plus authentique alors que le terme originel a disparu.

Du fait de ces différentes influences, la langue d’enseignement est traditionnellement constituée d’espagnol et de tagalog (dialecte philippin).On peut donc désigner les pratiquants par les termes arnisador, escrimador ou kalista.

Il existe une multitude de styles en Kali Eskrima.

Voici quelques exemples:

    • Doblete Rapillon
    • Lameco Eskrima
    • Balintawak
    • Lightning Scientific Arnis
    • Modern Arnis
    • Pekiti-Tirsia
    • Serada Escrima
    • Largo Mano
    • Doce Pares
    • Latosa Eskrima
    • Inosanto Blend
    • …etc

Nos Référents :

Fabien Jolivel

et Stephane Pourre